Civil Rights Lawsuit Filed to Remedy DC Department of Human Services’ Violations of Language Access Requirements

WASHINGTON, DC - The law firm of Hogan Lovells US LLP has joined with the Washington Lawyers’ Committee for Civil Rights and Urban Affairs (“the Committee”) to file suit in DC Superior Court challenging the serious and repeated failure of the DC Department of Human Services (DHS) to provide language access services to DC residents as required by law. The result of these failures has been to seriously harm vulnerable DC low-income residents who do not speak English and rely on DHS for medical care, food, and other temporary benefits.

For example, as explained in the complaint, plaintiff Maria Amaya Torres had her Supplemental Nutrition Assistance Plan benefits improperly slashed by two-thirds after DHS refused her request for an interpreter at a recertification appointment. Ms. Minerva Nolasco was denied critical medical care when she was seven months pregnant because her health benefits were canceled due to failure to provide language access services. In fact, in a written notice from DHS, the agency informed her that she could no longer receive benefits in Spanish but then, in the same sentence, improperly explained the reason why only in English. Reports from DC’s Office of Human Rights further document the widespread and serious nature of DHS’ violations of language access requirements. On behalf of a class of similarly situated DC residents, Ms. Torrres and Ms. Nolasco seek injunctive relief requiring DHS to provide language access services in compliance with its obligations under the DC Language Access Act, the DC Human Rights Act, and Title VI of the Civil Rights Act of 1964. Bread For the City is serving as of counsel in the case.


“DHS is the worst performing agency in the District with respect to language access, even though it has been the law in DC for a decade,” said Matthew Handley, Director of Litigation for the Committee. “Court action is unfortunately necessary to protect the vulnerable population served by DHS, and we appreciate Hogan Lovells’ willingness to work with us on this case.”


“It is little benefit to those most desperately in need for the government to offer benefits but at the same time make it impossible for non-English speaking District residents to understand how to qualify and obtain the benefits,” explained Hogan Lovells partner Steve Hollman. “That’s why we are pleased with the opportunity to partner with the Washington Lawyers’ Committee in representing Ms. Torrres and Ms. Nolasco, Through our collaboration, we hope not only to obtain a favorable outcome for our clients and the class of non-English speaking residents who suffered unlawful discrimination in seeking benefits, but also to raise awareness regarding the language services that should be provided for all DC residents under the law.”


The complaint can be read here
.


Media Highlights:

Washington Post (October 7, 2015)

 

Contact: Da’aga Hill Bowman
202.319.1000 | daaga_bowman@washlaw.org

 
--

Demanda de Derechos Civiles para Remediar Violaciones de los Requerimientos para Acceso Lingüístico por parte del Departamento de Servicios Humanos de DC


WASHINGTON, DC
 - El despacho de abogados de Hogan Lovells US LLP se ha unido con El Comité de Abogados de Washington para Derechos Civiles y Asuntos Urbanos (“el Comité”) para presentar una demanda en la Corte Superior de DC desafiando la negligencia seria y repetida del Departamento de Servicios Humanos de DC (“”DHS” por sus siglas en ingles) de proveer servicios de acceso lingüístico a residentes de DC como es requerido bajo ley. El resultado de esta negligencia ha sido daño serio a residentes vulnerables de DC de bajo ingreso quienes no pueden hablar inglés y dependen de DHS para cuidado médico, comida, y otros beneficios temporales.


Por ejemplo, como explicado en la queja, la demandante Maria Amaya Torres tuvo sus beneficios del Programa de Asistencia Alimentaria reducidos inapropiadamente por dos tercios después de que DHS negara su solicitud para un interpretador en una cita de recertificación. La señora Minerva Nolasco fue negada cuidado médico critico cuando ella tenía siete meses de embarazo porque sus beneficios de salud fueron cancelados debido a que no se le proveo servicios de acceso lingüístico. De hecho, en un aviso por escrito de DHS, la agencia le informo que ella ya no podía recibir beneficios en español pero después, en la misma oración, inapropiadamente explico la razón solamente en inglés. Reportes de la Oficina de Derechos Humanos de DC más aun documentan la amplia y sería cuestión de las violaciones de los requerimientos a acceso lingüístico por parte de DHS. En representación de una clase de residentes de DC que se encuentran en situaciones similares, la señora Torres y la señora Nolasco buscan medidas cautelarías requiriendo que DHS provea servicios de acceso lingüístico en cumplimiento con sus obligaciones bajo la Ley de Acceso Lingüístico de DC, la Ley de Derechos Humanos de DC, y Titulo VI (Seis) de la Ley Federal para Derechos Civiles del 1964. Bread for the City está tomando cargo de asesoramiento en este caso.


“DHS es la agencia con peor desempeño en el Distrito con respecto a acceso lingüístico aunque ha sido la ley en DC para una década,” dijo Matthew Handley, Director de Litigación para el Comité. “Acción en corte es desafortunadamente necesitada para proteger la populación vulnerable servida por DHS y nosotros apreciamos la disponibilidad de Hogan Lovells’ en trabajar con nosotros en este caso.”


“Es poco beneficio para esos individuos que más urgentemente necesitan que el gobierno ofrezca beneficios pero al mismo tiempo hacen que sea imposible para residentes del Distrito que no hablan inglés entender como calificar y obtener beneficios,” explico socio de Hogan Lovells, Steve Hollman. “Por eso estamos felices con la oportunidad de poder trabajar con el Comité de Abogados de Washington para representar la señora Torres y la señora Nolasco. Por medio de nuestra colaboración, nosotros esperamos no solamente obtener un resultado favorable para nuestras clientas y la clase de residentes que no hablan inglés quienes sufren discriminación ilegal en obtener beneficios pero también para aumentar conciencia con respecto a servicios lingüísticos que deben ser proveídos para todos los residentes de DC bajo la ley.”

La demanda puede ser leída aquí.

Noticias Culminantes:
Washington Post (07 de octubre del 2015)

Contacto: Da’aga Hill Bowman
202.319.1000 | daaga_bowman@washlaw.org

 

Copyright © 2008-2018 Washington Lawyers' Committee